25.04.2024

Не так страшен borsch, как kholodets: что думают иностранцы о русской кухне — Royal Сheese

Тухлая рыба, обилие майонеза и бесконечная закуска. Как некоторые блюда русской кухни выглядят для иностранцев.

Иностранцы о русской еде… или юмор в тарелке

Так вот вышло, что ваша покорная слуга вышла замуж за иностранца. Конечно обрусевшего, но со своими кулинарными привычками. Муж у меня, не поверите — венгр. Да-да, именно так. Добрую половину жизни прожил в Латвии, следовательно к русской еде мало приучен. И на заре наших с ним отношений, он был просто поражен тонкими блинчиками, щами с кислой капустой и сибирскими пельменями.

К слову сказать, что за 14 лет жизни в России к нашим вобле, таранке, привычным майонезным салатам, макаронам по-флотски, творожным запеканкам и рассольнику , он так и не привык. Разве что борщ полюбил всей душой и маринованные грибочки. Есть у нас друзья поляки и вьетнамцы, так вот у них отношение к русской кухне вообще не однозначное. Польская кухня может чем-то и похожа на русскую, но многие блюда и для них в диковинку. Вьетнамцам и вовсе.

Меня же в детстве на завтрак кормили молочным супом, кашей, блинами со сметаной, иногда картофельным пюре с сосиской или котлетой. Обед был из трех блюд: суп, второе (что-то с гарниром) и компот, обязательно полдник с печеньем и ужин плотненький. А перед сном еще кефирчику с батоном. Но что русскому хорошо, то иностранцу — смерть.

1. Сало

ФотоShutterstock

ФотоShutterstock

Цитируем: «Сало – это дальний родственник бекона, состоит из слоев жира, обычно соленое и приправленное черным перцем. Сало хранят в холодильнике и едят сырым. По сути, вы едите чистый жир. С ржаным хлебом непревзойденно!» По мнению иностранца, попробовать сало стоит хотя бы потому, что звучит и выглядит оно просто ужасно с непривычки. Но какой богатый аромат, какой ни на что непохожий вкус! «Это идеальное блюдо для выхода из вашей кулинарной зоны комфорта», – рекомендуют сало на одном туристическом портале.

17. Кровяная колбаса

wday.ru

«Выглядит странно. Не очень-то вдохновляет», — говорили итальянские гости канала «Итальянцы by Kuzno Productions», глядя на кровяную колбасу. Европейцев эксперимента ради щедро потчевали русской едой, снимая их впечатления на камеру. Так вот. Кровяная колбаса не понравилась никому — совсем.

«Отличный источник железа, я думаю, — деликатно сказала одна из девушек. — Но я лучше шпината пожую».

«Есть это на завтрак? Ну, если хочется испортить день с самого утра», — не столь деликатно высказался другой участник эксперимента.

2. Пельмени

ФотоGettyImages

ФотоGettyImages

Пельмени описывают очень смешно еще и потому, что их часто подают со сметаной – а в английском специального слова для обозначения этого продукта нет. «Крем-сыр, только густой, жирный и тяжелый» – как-то так они ее описывают. Поэтому иногда слово «сметана» просто пишут латиницей. «Они похожи на тортеллини, только лучше», – пишут туристы о пельменях. Или вот еще: «Это специфический русский вариант китайских дамплингов. Сделаны из тонкого пресного теста, как для пасты. Начинка из фарша, лука, грибов, а иногда репы». Пельмени с репой – круто, а? Не все русские такое пробовали.

3. Гречка

ФотоGettyimages

ФотоGettyimages

Каждый русский знает, как много полезных веществ содержится в гречневой каше, и мы уже привыкли к невзрачному коричневато-сероватому цвету этого продукта и даже научились создавать новые вкусы, добавляя в кашу грибы и лук или молоко и сливочное масло. Однако для иностранцев этот продукт все равно остается «странным месивом», и они даже боятся пробовать его на вкус. Не беда! Нам больше достанется.

4. Печень

ФотоGettyImages

ФотоGettyImages

Кладезь минералов и питательных веществ. Люди с низким уровнем гемоглобина понимают, что это даже не еда, а своего «лекарство от всех бед». И если печень в меру прожарить, сдобрить специями и все той же таинственной сметаной, то она получается очень даже вкусной. Однако иностранцев пугают темный вид и странный вкус этого продукта. А уж если это гречка с печенью, то для многих попробовать такой такой дуэт в тарелке равнозначно прыжку с тарзанки.

5. Заливная рыба

16 русских блюд и продуктов, которые шокируют иностранцев

«Какая гадость эта ваша заливная рыба!» – говорит искренний и разочарованный Ипполит в «Иронии судьбы, или С легким паром!». И многие иностранцы поддержат его и удивятся, что может быть по-другому. Неужели можно есть на Новый год холодное скользкое со вкусом рыбы и получать от этого удовольствие? Вполне, если добавить к этому хрен. Хотя очень многое еще зависит от таланта хозяйки. Ведь может получиться и вправду не очень съедобно.

Сырники

Русские сырники вошли в число 25 лучших десертов мира по версии Business Insider. Что не помешало некоторым иностранцам изводиться вопросом: как вообще кому-то в голову могла прийти идея жарить творог? Но будем справедливы: попробовав аппетитные, с румяной корочкой сырники, грозные любители традиционной европейской кухни очаровываются этим простым и вкусным блюдом навсегда. 

блюда русской кухни в ресторанах Москвы сырники

Мне всегда нравились русские супы и пельмени. Но однажды я понял, что ничего не знаю о русской кухне. Мой друг сказал, что русские едят сырники на завтрак. Мне так понравилось это блюдо, что я даже научилась его готовить и теперь на завтрак ем только сырники.

Квашеное, маринованное, засоленное что угодно

Не так страшен borsch, как kholodets: что думают иностранцы о русской кухне - Royal Сheese

Когда Бог раздавал отличительные преимущества разным нациям, то с нами он поступил как-то совсем уж не по-божески. Французов научил готовить вино и сыры на Лазурном побережье, немцев — делать машины, ровные дороги и работать строго по графику, жителям Ямайки он вовсе даровал карт-бланш на отдых во всех его проявлениях. Когда дело дошло до России, он придумал что-то совсем странное: пусть эти ребята будут уметь всё засаливать, заквашивать, а потом хрустеть этим зимой и наслаждаться. Да, у нас есть к этому водка, но это всё равно странно.

Огурцы? В банку! А эти листики? В банку! И аспирина туда! А арбуз?

Серьёзно?!

Конечно же, если всё это на белых тарелочках, с рюмкой водки, под крики «Na zdorovie» — то большинство иностранцев принимает это с улыбкой и каким-то детским восторгом. Представьте русского на Октоберфесте — то же самое и здесь. Что и подтверждается подобными комментариями:

«Всё это становится значительно вкуснее, когда вы достаточно взрослый, чтобы использовать это для закуски к водке».

Отдельно хочу сказать о солёных арбузах. Почти все реакции на это блюдо были такие: «Как вы это сделали? И главное — зачем?» Если ты никогда эту штуку не пробовал, я могу привести такое сравнение: есть у тебя друг, который живёт в другом городе и приезжает погостить в твой Мухосранск только летом. Он классный парень, весёлый, вы часто тусуетесь с ним жаркими днями. Но вдруг как-то раз он приезжает посреди зимы, весь потрёпанный, бледный, вялый, пропахший какой-то кислотой и совсем не такой задорный. Приятной дружбы!

Шашлык

Хотя это блюдо не относится к нашей кухне, во всем мире оно считается именно русским. Нравится оно почти всем: сочное мясо с хрустящими овощами, да еще на странных шпажках, напоминающих средневековые копья, — двойное удовольствие. Вообще, многие иностранцы считают мясо основным ингредиентом нашей кухни, справедливо полагая, что в суровые холода оно прекрасно согревает.

Россиянин Артем Мишкин, учащийся на Кипре, рассказывает, что местным нравится русская еда, в первую очередь шашлык. Правда, у себя они его употребляют редко: в жару на тяжелые блюда не тянет. Но, когда приезжают в Россию, едят шашлык с огромным удовольствием.

  • Иностранцы — о русской кухне -4

Алкотестер: угадайте, в каких странах мира придумали эти 10 популярных спиртных напитков.

7. Блины

ФотоGettyImages

ФотоGettyImages

Наши блины иностранцы называют crêpes – это такие тонкие блинчики, которые готовят в центральной Европе. Некоторые даже обзывают блины панкейками. А панкейки на самом деле ближе к оладьям. Описывают так: «Блины – важная часть русской кухни. На русском фестивале под названием Масленица блинами празднуют начало весны. Блины жирнее и толще, чем крипсы, их подают с мясом, сыром или чем-то сладким. Лучше всего есть блины с икрой или сметаной. Русские также добавляют в сметану отвратительную зелень под названием укроп, которую русские пихают буквально везде».

9. Холодец

ФотоGettyimages

ФотоGettyimages

Холодец, этот брат-близнец заливной рыбы, описывают ну очень неаппетитно: «Представьте себе желе, только не с фруктами, а с кусочками мяса. Похоже на очень густой застывший мясной бульон. Звучит ужасно, но это очень полезное и вкусное блюдо. Особенно с уксусом и горчицей». Впрочем, холодец – это и для русских блюдо спорное, кому-то нравится, кому-то нет. Но представить себе новогодний стол без него просто невозможно. И, кстати, да – холодец полезен. В нем столько коллагена, что суставы, кожа и волосы плачут от счастья.

«Оливье»

Этот салат — обязательный элемент на каждом новогоднем празднике в России и притча во языцех в отзывах иностранцев о русской кухне. Смесь варёных овощей, мяса или колбасы, залитая майонезом, не имеет ничего общего с европейскими салатами! Иностранцы его называют «салат по-русски» или «русский салат». 

блюда русской кухни в ресторанах Москвы оливье

Испанцы неоднозначно относятся к русской кухне, но всем нравится русский салат. Но вместо курицы или колбасы иногда туда добавляют тунец. Некоторое время назад я снимала квартиру с девушкой из Венесуэлы. У них тоже есть похожий салат, но он всегда готовится с курицей. Возможно, это единственное, что объединяет наши кухни, 

— говорит Наталья Голубар, аспирантка Автономного университета Барселоны

В Греции салат готовят из свежих овощей, а в России — это что-то с майонезом, которое можно хранить неделю. Русский салат в Греции — отвратительное блюдо, а вот в самой России — такой салат очень вкусный. Возможно, греки что-то неправильно делают, 

— считает Стратос Сюрдакис из Греции

По материалам russkiymir.ru

10. Квас

ФотоShutterstock

ФотоShutterstock

«Квас – традиционный русский слабоалкогольный напиток из ферментированного ржаного хлеба, дрожжей или ягод», – пишут на туристических сайтах. Или вот еще: «Освежающий слабогазированный напиток. Содержит солод, как и пиво. Квас русские разрешают пить своим детям в неограниченных количествах, хотя в нем есть небольшой процент алкоголя». Звучит это все ужасно. Ведь есть гораздо более простое и понятное иностранцу описание: квас – это как кола, только не из невнятного порошка, а из натуральных ингредиентов, вкуснее и полезнее. А алкоголя в нем не больше, чем в кефире. Хотя кефир – это тоже что-то совершенно чужеродное для иностранных желудков.

13. Кисель

ФотоGettyimages

ФотоGettyimages

Кисель кажется иностранцам недоделанным продуктом, напоминающим недоваренное желе или мармелад. Аромат и цвет напитка при этом они считают вполне привлекательными, поэтому туристы с интересом его пробуют и находят весьма вкусным. Однако все равно продолжают называть между собой «жидким желе». Для иностранцев наши традиционные напитки вообще нонсенс, тот же компот или морс. Последний, кстати, очень полюбился группе Rasmus, когда они были в нашей стране на гастролях. Да, и еще: кисель – это не напиток, как принято считать, а еда. Причем подавать его нужно непременно с пирожками, о которых речь пойдет чуть ниже.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector